Polskie szkoły na Łotwie – ile polskości w polskości? Casus ryski

Liczba lekcji wykładanych w języku polskim w szkole średniej im. Ity Kozakiewicz  zmniejszyła się w ciągu dwóch lat przeszło o połowę. Wprowadzone w 2020 r. regulacje w sektorze oświaty uderzają przede wszystkim w uzupełniających braki kadrowe nauczycieli z Polski. Zmniejszenie liczby lekcji wykładanych po polsku, zakaz pełnienia funkcji wychowawców i zakaz oficjalnego zastępowania nieobecnych nauczycieli nawet na poziomie klas początkowych z pewnością wpłynie zarówno na poziom edukacji, ale też atrakcyjność i konkurencyjność szkoły w ogóle.

“Мы вдохновляемся Крымом и поем о любви”: ансамбль “Эфсане” – о своей истории и особенностях крымского наследия литовских татар

Крымскотатарский коллектив “Эфсане” создан всего четыре года назад. И два из них, во время пандемии, ансамбль был практически лишен возможности репетировать, выступать и гастролировать. Но его руководитель Эльнара Чурлу надеется сохранить труппу, найти постоянный зал для занятий и даже снять несколько клипов – не под фонограмму, а вживую.

“Нам не хватает музея и понимания государством, что наша культура – родом из религии”. Муфтий Литвы – о жизни литовских татар

Раз в месяц в самой большой мечети в Литве – Райжяйской мечети под Алитусом – татары юго-востока Литвы собираются на джуму, пятничную молитву. Людей не очень много: будний день, а значит те, кто помоложе, работают, и приезжают в основном люди старшего поколения. Маленькой, но уникальной татарской общине в Литве сегодня не просто сохранить себя, признается муфтий Литвы Ромас Якубаускас. Сразу после молитвы он рассказал, в чем особенности мечети в Райжяй и татарской мечети вообще, почему общину сложно пополнить за счет мигрантов с Востока и в чем сегодня могло бы помочь государство.

Легенды старого Вильнюса: любвеобильная Золушка и вильнюсский фонарщик

Среди легенд Вильнюса есть одна особенная, это история о прекрасной девушке, итальянке из простой семьи, которая в столице Великого Княжества Литовского превратилась в Золушку. И хотя наша Золушка, о которой мы расскажем в отличии от сказочной, любила и жила далеко не только с одним принцем, но и с генералом и затем чрезвычайно богатым композитором, ее история более скучной от этого не становится. Помимо этого, мы в нашей прогулке по старым улицам города познакомимся с легендами о вильнюсских фонарщиках.

Имянаречение и азан: как татары Литвы встречают новорожденного

Имянаречение – неотъемлемая часть исламских традиций, и вместе с тем в каждой стране или даже регионе могут быть незначительные отличия. Есть такие отличия и у литовских татар. Мы расскажем про обряд имянаречéния: над новорожденным произносят священные слова, чтобы в дальнейшей жизни человека сопровождало добро и он не поддавался злым силам.

От большого баскетбола к малому бизнесу в Укмерге: пережили кризис и карантин, переживем и новую волну

“Пережили экономический кризис и карантин, переживем и новую волну. Ведь карантин, скорее, даже благо для нашего бизнеса, поскольку он нацелен на укрепление здоровья людей”, – с таким оптимизмом смотрит в будущее создательница бизнеса по продаже массажных кроватей, в прошлом чемпионка Европы в составе женской сборной Литвы по баскетболу, Рима Пятроните-Браженене из Укмерге.

600 лет – 100 листов. Как готовится шимталапис – литовский пирог с татарскими корнями

Татарские топонимы на карте Литвы сегодня уже не воспринимаются как нелитовские. Только название деревни Сорок татар не оставляет сомнений в ее происхождении. Сегодня здесь живут далеко не только татары, но именно татарская культура во многом определяет жизнь общины. Культурный центр деревни все чаще становится местом притяжения не только для ее жителей, но и для всех, кто хочет познакомиться с историей и культурой литовских татар – и, конечно, же попробовать блюда местной татарской кухни.

“Это лучшее место на Земле”: владелица салона красоты в Вильнюсе – о карантине, переезде в Литву и тернистом пути к успеху

“Когда я оказалась здесь впервые, решила для себя, что это лучшее место на Земле. Здесь действительно можно развиваться, здесь вас окружают хорошие и позитивные люди. Люди – с балтийским характером, с какой-то субтильностью”, – рассказывает Наталья Нова, героиня цикла о предпринимателях “Выжившие”.

“Попутчики”: путешествуем из Клайпеды в Шилуте по дорогам Восточной Пруссии с конструктором мебели

Новым героем спецпроекта “Попутчики” стал конструктор мебели Михаил Касумов. Вместе с ним мы проехались по маршруту Клайпеда – Шилуте, который нельзя назвать ни излюбленным, ни популярным, так как даже на взморье о нем знают немногие. Наш собеседник направился в небольшой городок на западе страны на работу.