Zoom за разум. Учитель Римантас: карантин прошел, как полярная ночь

Учитель литовского из Виленского края рассказал о том, с какими проблемами сталкиваются и какими льготами пользуются польские дети при изучении государственного языка, почему отличники не хотят становиться учителями и как из-за карантина ему пришлось делать перепланировку в своей квартире.

Zoom за разум. Учительница Майя Леонидовна: на карантине педагоги выгорели, а дети потерялись

Учительница с 35-летним стажем рассказала InBaltic о том, почему является противницей домашнего обучения и зачем на самом деле дети ходят в школу, как неудачная программа по математике готовит из учеников потребителей и за что ее, “клайпедчанку года”, травили в соцсетях.

“Попутчики”: что видит в глазах пассажиров кондуктор Виктория?

Вильнюсский железнодорожный вокзал. 6.30 утра. Людей на вокзале мало, а кто есть — в масках. Охранники внимательно смотрят по сторонам, на перроне у поезда Вильнюс-Клайпеда пусто, но у вагона нас ждёт сотрудница ЛЖД Виктория. Виктория не кондуктор и не контролёр, а обе эти вещи и плюс ещё множество обязанностей сразу. Она живёт недалеко от вокзала и чтобы попасть на работу, сегодня проснулась в четыре тридцать утра.

Zoom за разум. История учителя Даниэля: Школьный карантин от криков “ура!” до потери мотивации

Молодой учитель рассказал InBaltic о том, какие этапы прошли учителя и ученики во время карантина, можно ли добиться успеха вопреки домочадцам и собственной лени, каково вести онлайн-уроки перед аватарками с героями мультфильмов и любопытными родителями за кадром, как вырваться из гетто, нужна ли пропаганда на уроках истории Литвы и какими могут стать русские школы будущего.

Ирина: переехала в Литву из России и не жалеет!

В Литву Ирина переехала из России несколько лет назад. Причина переезда, по ее словам, самая прозаическая – любовь. С Андрюсом, своим будущим мужем литовцем, она познакомилась по интернету, любопытство заставило их встретиться. Со временем эти встречи становились все чаще и чаще и в концы-концов они решили пожениться. С Ириной мы поговорим о том, нужно ли эмигранту учить литовский язык, чтобы стать своим и о том, как относятся к русским в Литве.

Диляра: В Казахстане и России патриархальное общество, в Литве демократическое

Диляра эмигрировала в Литву из Казахстана, чтобы учиться на юридическом факультете вильнюсского университета. С Дилярой мы говорим о том, чем жизнь в Литве отличается от жизни в Казахстане и России, правда ли то, что в Литве живут русофобы, о правах мужчин и женщин в Казахстане и Литве, и о том – легко ли учится в литовском университете.

Евгений Титов, журналист и поэт о бегстве из России, и жизни в Литве

«В эмиграции я понял, что никогда нельзя оставлять человека одного. Не бросайте человека одного – вот главная истина по отношению к эмигрантам. Меня всегда больше всего поддерживало общение с другими людьми», – отмечает он. «Эмигрант должен приехать, выучить язык и стать нормальной частью общества вне зависимости от вероисповедания, национальности», – убежден Евгений.

“Попутчики”: переехать из Ульяновска в Литву и найти свое место в Паневежисе

Литва в этом плане – не исключение. Если в последние годы в целом население страны сокращалось, то Вильнюс уже не первый год растет, как за счет приезжих из третьих стран, так и за счет внутренней миграции. Многие в поисках лучшего образования, работы и высокого заработка оставляют свои “родительские дома” и обосновываются в столице.
***
Из России в Литву в марте 2018 года Руслан Басыров приехал на поезде. Именно поэтому мы предложили ему побыть нашим “попутчиком” и проехать по маршруту “Вильнюс – Радвилишкис”, разбавляя дорогу разговорами о его переезде и жизни в Паневежисе.

“Попутчики”: уроженец Клайпеды рассказывает о жизни за рубежом и своем месте под солнцем в Вильнюсе

Ежегодно тысячи молодых людей стекаются в столицу, покидая города и села. В новом проекте под названием “Попутчики” наши коллеги из Delfi представляют цикл живых диалогов: рассказывают о людях, живущих на два дома, путешествуют на поездах из разных уездных городов в Вильнюс, говорят о историях успеха и маленьких трагедиях, о личном и публичном, о политике и экономике, о русских и о литовцах, о хипстерах и провинциалах, об огнях большого города и разлуке с домом, о встречах и расставаниях, о человеческих утратах и истинной любви.

Юлия Башинова: «Эмиграция в Литву из России была правильным и своевременным шагом»

По словам Юлии, по прошествии шести лет в Литве, жизнь в России уже воспринимается как некое далекое прошлое. «Надо сказать, что я всегда очень не хотела уезжать из России. Я была активной гражданкой, ходила на митинги за честные выборы, в защиту политзаключенных и против ксенофобии. Я хотела сделать жизнь в стране лучше и надеялась, что на это можно влиять», – признается Юлия. Эта уверенность со временем испарилась.