Jan Rożanowski: Po wileńsku na wesoło

Jego wiersze raz za razem zbierają na Facebooku setki polubień i komentarzy. Sam autor konsekwentnie łamie obowiązujące zasady, pisze wiersze w gwarze wileńskiej, z ironią, za którą się kryją problemy naszego społeczeństwa. Jego wiersze nie pozostawią obojętnym nikogo. Dziś rozmawiamy o polskiej kulturze na Wileńszczyźnie, Polakach z Kresów, wierszach i innych rzeczach bardziej i mniej poważnych z Janem Rożanowskim. Zapraszamy do słuchania!

Литва: профессия – водитель Убера

Сегодня мы расскажем о том, как выглядят будни водителя Убера в Литве. У тебя есть собственный автомобиль, регистрируешься в системе и поднимаешь большие деньги на перевозке пассажиров: в реальности деньги не такие уж большие, работать надо по 8 – 10 часов в сутки, машина изнашивается, а пассажиры попадаются разные. От дружелюбных и спокойных, до любителей выпить, поскандалить и испортить водителю настроение. Поехали по Вильнюсу, с коренным жителем литовской столицы Каститисом!

Литовские корни: 7 лет поисков и встреча родных через 100 лет

Наталья Жилина родилась на северо-западе России, в живописной Карелии. Год назад, она, оставивив там всё, вместе с семьей перебралась в Литву. Она и её супруг работают, дочь ходит в литовскую школу и изучает литовский язык.

В начале прошлого столетия следы друг друга потеряли деды, через 100 лет встретились их внуки. Встретились в Вильнюсе. Прерванная в 1915 году цепочка семейной истории сомкнулась и после семи лет, проведённых Натальей в архивах, а также семи лет переписки, поездок и размышлений литовские родственники встретили её фразой: «Добро пожаловать в семью».

Певица Мария Акелан: Был билет на самолет в один конец, но я осталась в Вильнюсе

Певица Мария Акелан, недавно побывавшая в топах литовских радиостанций и музыкальных порталов, дала эксклюзивное интервью (с оригиналом интервью можно ознакомиться на портале ru.Delfi.lt). Многие наверняка помнят ее мягкий голос. Не крикливый и не назойливый, и вместе с тем своеобразный, позволяющий узнать Марию среди других исполнителей. Стихи и музыку к своим песням Мария пишет сама, и почти все они о человеческих отношениях, о любви. Родившись в многоязычном Вильнюсе, певица творит на трех языках, и это дает творческий простор: предложения о сотрудничестве …

Nausėda: nowy, dobry władca Litwy?

Z drugiej strony nasuwa się także wniosek, że prezydenta Litwini traktują raczej jako jakiś surogat takiego dobrego władcy, który stoi ponad wszystkimi podziałami partyjnymi, ma czyste konto polityczne, nie jest uwikłany w żadne skandale i co ważne, mieszkańcy Litwy wierzą, że ochroni zwykłego człowieka przed drapieżnymi zapędami polityków. Właśnie to obiecał Gitanas Nausėda.

Откровенно: тамада из Литвы

Почему на польских и литовских свадьбах в Литве часто играют русскую музыку, сколько на самом деле зарабатывает тамада, бывают ли на свадьбах и мероприятиях драки, что делать если тамаду пытаются напоить – можно узнать из нашего репортажа.

Аудиоподкаст inBaltic: Футбол – это не только спорт…

Что общего у футбола, политики и этнических вопросов? А вот что! Cегодня спортивные соревнования нередко воспринимаются в более широком – общественно, политическом или даже геополитическом контексте.

Ну эту тему мы поговорили с экспертом чешского Международного центра исследований этнического и лингвистического разнообразия, доктором юридических наук и постоянным автором нашего портала Кириллом Касцяном.

Литва: горький триумф Вальдемара Томашевского – лидера “польской” партии

Вальдемар Томашевский, лидер польской партии в Литве, победил в выборах и получил место в Европейском парламента. Почему это важно для национальных меньшинств в Литве и почему у победы горький привкус грядущего поражения, можно узнать из нашего материала.