Каждый год Всемирный экономический форум публикует Глобальный индекс гендерного разрыва, в котором учитывает: — экономические возможности мужчин и женщин — доступ к образованию — состояние здоровья и уровень жизни — участие в политике Мы узнали, какие места в этом рейтинге занимают Литва, Латвия и Эстония и выяснили, насколько равны права мужчин и женщин в странах Балтии.
Невидимые гастарбайтеры Европы
Спасаясь от бедности и безработицы на родине, сотни тысяч украинцев каждый год пользуются особой визой, которая позволяет работать в Польше. Но для многих такая виза служит лазейкой, чтобы перебраться в другие страны Евросоюза. В итоге они оказываются в полулегальном положении в «серой зоне» трудовых отношений и страдают от произвола недобросовестных работодателей.
Mirosław Jankowiak: edukacja w języku ojczystym jest kluczowa dla zachowania tożsamości narodowej
Według ostatniego spisu ludności z 2011 r. narodowość polską deklaruje ponad 44 tys. mieszkańców Łotwy. Mówiąc o Łotwie, naukowcy i media w większości skupiają się na sytuacji tamtejszej mniejszości rosyjskiej. Poza tym łotewscy Polacy są w cieniu swoich rodaków z Litwy i Białorusi. O sytuacji Polaków na Łotwie rozmawiamy z dr Mirosławem Jankowiakiem, pracownikiem Instytutu Słowiańskiego Akademii Nauk Republiki Czeskiej i redaktorem portalu „Przegląd Bałtycki”. Zwykli ludzie nie wiedzą zbyt dużo o Polakach na Łotwie. Gdzie są główne skupiska Polaków …
Остановка раздора, или эстонцы и неэстонцы по разные стороны
https://www.playbuzz.com/item/c8cfefef-2c54-4fdb-a746-c87afd05e397