Русский музей Эстонии: сохранить культурное наследие, борясь за выживание

Собор Александра Невского в Таллине

Сегодня русские Эстонии в основном упоминаются в контексте обсуждения очередного политического события. При этом, мало кто обращает внимание, что за долгую историю проживания на землях Эстонии, русское население создало свою самобытную культуру. Сохранение исторической памяти и национальных традиций русских является одной из основных целей Русского музея Эстонии. О его судьбе мы беседуем с членом правления музея Ириной Будрик.

Расскажите, как возникла идея создания музея и какие цели были у его создателей?

О необходимости создания Русского музея Эстонии говорили еще в 50-х гг. XX в., правда тогда вся идея сводилась к созданию музея икон в нижнем храме таллиннского собора Александра Невского. После 1991 г., когда в Эстонии действовала Партия Независимости, главным лозунгом которой было «Эстония для эстонцев», на волне раскола общества по национальному признаку и возникла идея создания Русского музея. Она считалась и до сих пор считается достаточно утопической.

Член правления музея – Ирина Будрик

С какими трудностями пришлось столкнуться на начальном этапе деятельности музея?

Во-первых, с полным незнанием истории. Славянские племена проживали на территории Эстонии веками, но их историей никогда никто не занимался. Более полные исследования касались начального периода расселения племен, а вот дальнейшая история, взаимодействие с местными культурными обычаями, взаимное культурное влияние оставалось темным пятном.

Во-вторых, начальный этап создания музея совпал с «парадом музеев независимости» во всех странах Балтии. Доказывать необходимость создания Русского музея было очень сложно. Отсюда и сложный вопрос финансирования этой деятельности.

В-третьих, поиск специалистов по конкретным направлениям, таким как живопись, сакральная тема и литература (в том числе периодика).

Вы увидели наш текст, видео репортаж или подкаст, и он вам понравился? Прекрасно, в таком случае мы приглашаем вас подписаться на новости и обновления нашего сайта. Сделать это очень просто, вам достаточно ввести в форму адрес вашей электронной почты.
Благодарим за подписку!

Что на сегодняшний день представляет собой музей и его коллекции?

На сегодняшний день музей не имеет собственного помещения. Вся деятельность проходит через выставки на чужих площадях. Тем не менее, нам удалось получить от Министерства культуры Эстонии возможность бесплатно использовать помещение государственного хранилища для хранения коллекции. Так же заключен договор о пользовании государственной музейной инфосистемой (MuIs). В данную систему вносятся данные о музеалах, имеющихся в музее, и они становятся доступными для всех желающих, как в Эстонии, так и за ее пределами.

Книга кирилловской печати из Екатерининской церкви города Выру

В коллекции численностью в 5 000 предметов есть картины, иконы, книги кирилловской печати из Выруской Екатерининской церкви, из Никольской Ревельской церкви, книги, которые издавались на русском языке в период Первой Республики и в царское время, а также личные архивы представителей русской общины. Есть отдельный кинофонд, куда входят фильмы, посвященные культурным деятелям Эстонии, которые снимал музей. Эта серия называется «Экспедиция Русского музея».

За время деятельности музея были организованы различные выставки. Какие из них стали особо значимыми для музея?

Одна из наиболее интересных – это выставка «Русские художники Эстонии первой половины ХХ века». На ней были представлены работы из коллекции Русского музея и были депонированы некоторые работы из других музеев и из частных коллекций. По итогам выставки был издан каталог, который до сих пор можно приобрести в музее. Эту выставку повторяли несколько раз, и она неизменно пользовалась успехом. Еще одна выставка была посвящена юбилею первой русской выставки в Ревеле (1931 г.). Эта выставка прошла в здании парламента Эстонской Республики замке Тоомпеа.

Иван Соколов, “Тихое утро” (картина маслом)

Выставка, посвященная художнику-староверу из Тарту Ивану Соколову, стала последним толчком, который помог исследователю творчества художника Надежде Катаевой-Валк получить финансирование для издания прекрасной книги «Тартуский художник Иван Соколов. Жизнь и творчество».

Как сегодня выглядит сотрудничество музея с эстонскими властями?

Грустно выглядит… Да, есть огромная благодарность за возможность хранить всю коллекцию в специально оборудованном помещении, где соблюдается температурный режим, режим влажности и есть очень хорошая охрана. Но в остальном – это постоянная борьба за выживание.

Вы увидели наш текст, видео репортаж или подкаст, и он вам понравился? Прекрасно, в таком случае мы приглашаем вас подписаться на новости и обновления нашего сайта. Сделать это очень просто, вам достаточно ввести в форму адрес вашей электронной почты.
Благодарим за подписку!

Почему в эпоху повсеместной дигитализации существование музеев, подобных Вашему, является необходимостью?

При составлении экспозиции или выставки, музей всегда расставляет свои акценты и создает свою особую атмосферу. Этого невозможно добиться, когда в интернете вы находите фотографию и описания какого-либо предмета или события, потому что в них нет души…

Ирина Будрик на встрече с Арво Пяртом в Центра Арво Пярта в Лауласмаа

Эмоции, полученные от выставки, сродни полному погружению в иную эпоху или прикосновению к прошлому.

И, пожалуй, самая главная причина, смысловое содержание которой даже было вынесено на отдельный стенд на выставке в парламенте Эстонии. Дело в том, что русских, проживающих в Эстонии, факт национальной принадлежности особо не волновал до самой революции 1917 г. После революции и создания первой Эстонской Республики ситуация изменилась. Здесь уместно процитировать редакционную статью в сборнике «Русский дом» за 1929 г: «Мы прежде не придавали никакого особого значения принадлежности своей к русской национальности и культуре… Этот вольный или не вольный наш русский грех сказался особенно ярко и чувствительно в настоящее время, когда мы перешли на положение меньшинства. Мы теперь стали чувствовать, что мы – русские – принадлежим к национальности, занявшей в Эстонии особое и менее выгодное положение меньшинства, и осознали себя людьми русской национальности и культуры, русского духа и воспитания. Переход на положение меньшинства в государстве обязует нас с особой чуткостью относиться к сохранению своей национальности и родной культуры и ограждению наших детей от денационализации».

Фотографии предоставлены Ириной Будрик

Вы увидели наш текст, видео репортаж или подкаст, и он вам понравился? Прекрасно, в таком случае мы приглашаем вас подписаться на новости и обновления нашего сайта. Сделать это очень просто, вам достаточно ввести в форму адрес вашей электронной почты.
Благодарим за подписку!


LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here