Inga Kreivėnaitė: Wielu Romom podczas kwarantanny brakło pieniędzy na żywność

Ludziom naprawdę zaczęło brakować żywności, nie mieli możliwości ją nabyć. Proszę wyobrazić: izolacja w domu, matka, ojciec i sześciorga, siedmiorga dzieci. Dzieci nie mają co zjeść, w normalnych warunkach mogły zjeść bezpłatny obiad w szkole. Teraz na bezpłatny obiad liczyć nie ma co, pieniędzy na jedzenie zaczyna brakować. Zwróciliśmy się o pomóc do „Banku Żywności” i dostarczaliśmy Romom produkty spożywcze.

Марк Борковски, врач скорой помощи: во время карантина пьяные не слушались, не носили масок, специально на нас кашляли

Мы заметили, что было больше чем обычно вызовов к пьяным людям. Были случаи, что пьяные или подвыпившие люди нас не слушали, не одевали маски или наоборот специально на нас кашляли. Было и так: например, человеку сделали тест, тест показал COVID-19, мы приехали, а пациент убежал. Тогда приходилось вызывать полицию, чтобы найти беглеца.

Айсте Улубей: период карантина был очень тяжелым для мигрантов и их семей

Семьям, которые мигрировали в Литву с детьми приходится нелегко. Самая тяжелая ситуация у одиноких женщин, которые приехали в Литву вместе с детьми. Нужно прилагать дополнительные усилия для интеграции, появляются вызовы, связанные с учебой. С другой стороны, тем семьям в которых несколько или больше детей, тоже приходится нелегко, но и здесь нужно понимать, что, например мигрантам из Беларуси или Украины интегрироваться в общество намного легче, чем для многодетной семьи крестьян из Сирии.

Стела Римова: Коронавирус угроза онкобольным

Как пандемия коронавируса и карантин повлияли на твою жизнь?

В самом начале моей болезни, когда у меня было депрессивное состояние я закрылась в себе и сидела дома. Я не хотела ни с кем ни общаться, ни выходить. Карантин из-за коронавируса напомнил мне то время, мне сейчас снова никуда не хочется идти, не хочется ничего организовывать, но я понимаю, что так не должно быть, надо снова возвращаться в социальную жизнь.

Anna Złotkowska: „Wileńszczyzna Jest Kobietą”, bez względu na wiek czy narodowość

Początkowym pomysłem było zjednoczenie kobiet polskojęzycznych, ale już od pierwszego spotkania wyszło na jaw, że chcą do nas się dołączyć i Rosjanki, i Litwinki, i kobiety innych narodowości. Z czego ogromnie się cieszę. Zwykle pomiędzy sobą rozmawiamy po polsku, nie mamy jednak kłopotu z tym, żeby błyskawicznie przejść na język litewski czy rosyjski.

Анна Голубь: в Литве я чувствую себя свободной

В Литве многое иначе чем в Украине, мне лично кажется, что это обуславливают исторические факторы. Все-таки Литва находилась под оккупацией Советского Союза гораздо меньше времени, чем Украина и поэтому здесь сохранилось гораздо больше национального самосознания, чем в Украине. Часть Украины, в которой я прожила, находилась под советской оккупацией семьдесят лет и за это время Советы смогли причинить ей и ее жителям огромный вред в ментальном смысле.

Polska będzie musiała wybierać – Unia Europejska czy Stany Zjednoczone?

Polacy nie dopuszczają możliwości, w której przyjdzie im wybierać pomiędzy Stanami Zjednoczonymi i Unią Europejską. Choć procesy polityczne mogą przebiegać w zupełnie innym kierunku aniżeli wskazują na to obecne prognozy politologiczne, to należy brać pod uwagę możliwość, że władze w Warszawie czekają trudne wybory. Jeden z takich punktów granicznych jest już za nami. Postawiliśmy na Amerykanów i de facto odcięliśmy się od chińskiej oferty. To było jednak stosunkowo proste. Jak zareagujemy jeśli przyjdzie nam wybierać pomiędzy USA i Niemcami?

“Тигрица” из Литвы Катажина Сосна: от холмов под Вильнюсом до капитана команды по горному велоспорту

Одна из самых известных в мире велогонщиц из Литвы – Катажина Сосна, которую другие велосипедисты называют “литовской тигрицей”, в эксклюзивном интервью рассказала о том, как случилось, что она – девушка из Вильнюса стала капитаном итальянской команды по горному велоспорту, о том слушаются ли ее мужчины, коллеги по команде и… сколько может заработать велогонщик.

Иванов день – Йонинес – в Литве

Бизнес все лучше и лучше понимает значение праздника и пытается как можно лучше это использовать. Праздник постоянно трансформируется, появляются новые обряды, так чтобы он сохранял привлекательность. Появляются новые тексты, идеи которых, конечно, берут свое происхождение из исторических источников, но дополняются и адаптируются к новым условиям. Все эти новые элементы, предназначаются для того, чтобы создать приятные визуальные впечатления у участников праздника.

Как жила польская шляхта в Литве / Заброшенная усадьба (video)

Однажды мы катались по Литве и проехали мимо интересного кладбища. Остановились – посмотрели. Оказалось, что это было родовое кладбище. Очень большая часть носителей фамилии относилась к польской шляхте. Однако эта фамилия также часто встречается среди евреев. Давайте прогуляемся по остаткам поместья).